De acuerdo con la Organización Mundial del Turismo, la mayoría de los centros turísticos ubicados en los países afectados están en condiciones de recibir visitantes nuevamente.
世界旅游组织认为,受灾国家的大多数旅游已可以接待游客。
De acuerdo con la Organización Mundial del Turismo, la mayoría de los centros turísticos ubicados en los países afectados están en condiciones de recibir visitantes nuevamente.
世界旅游组织认为,受灾国家的大多数旅游已可以接待游客。
En una reunión celebrada con el Gobierno de Túnez, la Relatora Especial sugirió que se tomaran en cuenta los problemas de la accesibilidad en la remodelación y renovación de centros turísticos situados en regiones costeras y que dichas regiones se promovieran como destino para personas con discapacidad.
特别报告员在会晤突尼斯政府官员建议,在沿海区域装修和恢复
考虑无障碍环境问题,
把这一
区作为残疾
目的
。
El instituto atiende las necesidades básicas del trabajador y su familia a través de la prestación de servicios que contribuyen al apoyo asistencial, a la protección del poder adquisitivo de sus salarios mediante sus 389 unidades comerciales (264 tiendas y 125 farmacias), que permiten la orientación hacia patrones racionales y sanos de consumo, como son la venta de productos básicos, de consumo para el hogar y de alimentación económica y equilibrada, centros turísticos, servicios funerarios y otros.
该机构通过提供服务满足工及其家庭的基本生活需要,服务包括帮助工
养家**,通过389个销售单位保护工资购买力(264家商店和125家药房)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观
;若发现问题,欢迎向我们指正。